-
1 нажимная втулка сальника
Большой англо-русский и русско-английский словарь > нажимная втулка сальника
-
2 boccola di tenuta
-
3 chapeau de la boîte de presse-étoupe
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > chapeau de la boîte de presse-étoupe
-
4 stuffing box ring
-
5 buje de prensaguarnición
Diccionario Politécnica español-ruso > buje de prensaguarnición
-
6 stuffing box gland
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > stuffing box gland
-
7 stuffing box gland
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > stuffing box gland
-
8 stuffing-box gland
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > stuffing-box gland
-
9 nave box
-
10 stuffing box gland
Большой англо-русский и русско-английский словарь > stuffing box gland
-
11 stuffing-box gland
нажимная втулка сальника, крышка сальникаАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > stuffing-box gland
-
12 stuffing box gland
нажимная втулка сальника, крышка сальника.English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > stuffing box gland
-
13 follower
2. крышка сальника; крышка поршня3. ведомый механизм, ведомый элемент передачи5. копирное устройство, копир; копирный ролик6. pl. следящие системы
* * *
2. долото меньшего диаметра, которым продолжается бурение после проходки под кондуктор; последующий бур
* * *
•* * *• 1) нажимная втулка сальника; 2) ведомый механизм барабана• вкладыш, помещаемый в гнездо прессформы иАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > follower
-
14 gland
уплотнение, набивка; сальник; прокладка сальника, нажимная втулка сальника
* * *
сальник, прокладка сальника, нажимная втулка сальника
* * *
- packing gland
- sealing gland
- stuffing box gland* * *• сальник -
15 Stopfbuchsenbrille
сущ.1) авт. нажимная втулка сальника2) электр. сальниковая крышка3) гидравл. нажимная букса сальника4) судостр. нажимная втулка (дейдвудного сальника) -
16 follower
- ядерный реактор в режиме следования за нагрузкой
- следящий элемент
- следящие системы
- последующий бур (кроме забурника в буровом комплекте)
- нажимная втулка сальника
- крышка сальника
- котёл в режиме следования за нагрузкой
- копирный ролик
- копирное устройство
- долото меньшего диаметра, которым продолжается бурение после проходки под кондуктор
- ведомый механизм
ведомый механизм
повторитель
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
долото меньшего диаметра, которым продолжается бурение после проходки под кондуктор
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
копирное устройство
копир
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
копирный ролик
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
котёл в режиме следования за нагрузкой
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
крышка сальника
крышка поршня
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
нажимная втулка сальника
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
последующий бур (кроме забурника в буровом комплекте)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
следящие системы
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
ядерный реактор в режиме следования за нагрузкой
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > follower
-
17 gland
[glænd]1) Общая лексика: лимфатический узел, сальник2) Авиация: шарнир3) Устаревшее слово: жёлудь4) Ботаника: желёзка, железистый волосок, нектарник, железа (лат. glandula)5) Техника: крышка сальника, манжета, набивка, прокладка сальника, уплотнение, уплотнитель, уплотняющая манжета6) Строительство: втулка сальника, водонепроницаемая втулка (кабельной муфты), уплотняющее кольцо (компрессионного соединения труб, выполненное из деформируемого металла)7) Анатомия: гланды, железа, пессарий, шейные железки9) Горное дело: сальниковая набивка10) Металлургия: грундбукса11) Машиностроение: набивная коробка, уплотнительная крышка12) Холодильная техника: прокладка13) Бурение: нажимная втулка сальника14) Нефтегазовая техника уплотнительная прокладка15) Электрохимия: втулка (в крышке элемента)16) Нефть и газ: рукав, сжимающий прокладку вокруг вала -
18 gland
1) сальник, прокладка сальника, сальниковая крышка, нажимная втулка сальника2) мн. ч. уплотнение ( турбины)•- graphite gland - hemp gland - metal gland - oil gland* * *1. уплотняющее кольцо (компрессионного соединения труб, выполненное из деформируемого металла)2. водонепроницаемая втулка ( кабельной муфты)3. втулка сальника; сальник; уплотнение- expansion gland
- packing gland -
19 follower
['fɒləʊə]1) Общая лексика: ведомый механизм, подаватель (в оружии), поклонник, попутчик, последователь, последователь теории, последовательница, приверженец, следующий (кем-л.), сторонник, толкатель, ухажёр, ученик, закуска, запивка2) Биология: "ведомый" (водителями ритма)3) Морской термин: барабан, ведомое колесо, шкив4) Медицина: следящая система5) Военный термин: вестовой, подчинённый, прибор слежения, станция слежения6) Техника: ведомая шестерня, ведомый шкив, копир, копировальное устройство, отводной палец, подвижный люнет, следящий механизм, следящий элемент, устройство копирования, фланец поршня, удерживающий поршневые кольца, фоллоуэр7) Строительство: деревянная бобышка для разглаживания внутренней поверхности свинцовых труб, (деревянный) подбабок (сваи)8) Математика: повторитель, преемник, приёмник9) Религия: верующий, христианин10) Железнодорожный термин: копировальные штифты, копирующее звено, ролик, катящийся по профилю кулачка, упорная подушка (автосцепка), упорная плита (автосцепка)11) Экономика: идущий за лидером (в области ценовой политики)12) Автомобильный термин: деталь, движущаяся под нажимом коромысла, деталь, движущаяся под нажимом кулачка, копирный штифт, механизм, управляемый другим механизмом, ведомый элемент передачи (шкив, шестерня)14) Полиграфия: нажимная пиан печатного станка, нажимная плита печатного станка, упор15) Текстиль: поводок, подвижная плита пресса16) Вычислительная техника: следящее звено17) Нефть: вкладыш, помещаемый в гнездо прессформы и, долото меньшего диаметра (при котором продолжается бурение после проходки под кондуктор), крышка поршня, нажимная втулка сальника, последующий бур (кроме забурника в буровом комплекте), следящее устройство, крышка сальника18) Космонавтика: повторитель (следящее устройство)19) Машиностроение: деталь, работающая по кулачку, обводный штифт, подвижной люнет, трейсер20) Бурение: ведомый элемент передачи, копирное устройство, копирный ролик21) Нефтегазовая техника ведомый механизм барабана22) Автоматика: измерительный наконечник, ролик на конце толкателя, толкатель (кулачкового механизма), ведомое звено (передачи)23) Пластмассы: вкладыш (помещаемый в гнездо пресс-формы и выталкиваемый из неё вместе с изделием)24) Робототехника: оператор прослеживания, программа прослеживания, устройство отслеживания, ведомый элемент (передачи)25) Оружейное производство: подаватель магазина26) Общая лексика: толкатель распредвала28) Табуированная лексика: любовник29) Интернет: подписчик (микроблога; русс. перевод найден пользователем Aiduza), читатель (микроблога; русс. перевод найден пользователем Aiduza), почитатель (знаменитости (в социальной сети)) -
20 Stopfbuchsbrille
сущ.тех. крышка сальника, нажимная букса сальника, нажимная втулка сальника
См. также в других словарях:
нажимная втулка сальника — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN followerstuffing box glandstuffing box gland … Справочник технического переводчика